Ya he hablado antes en este sitio sobre el inglés de los suecos y mi inglés entre los suecos.
Uno de los primeros síntomas chocantes de vivir en otro idioma (y de empezar a aprenderlo realmente, no solo entender lo que uno lee y usar subtítulos en inglés) es que he empezado a soñar en inglés.
A veces lo hago tan bien que ni siquiera entiendo lo que estoy soñando, pero no hay problema porque mientras me levanto y voy a echar un trago de agua voy hablando conmigo mismo en inglés.
Ahora solo me pasa dos o tres veces por semana, pero llegó a ser cosa de todos los días.
Es buena señal, pero como la cabeza tiene una capacidad limitada (grande, pero finita) creo que lo que entra hace hueco sacando otra cosa. Tempo en primer lugar por el euskara, que ocupa mucho espacio porque lo necesita pero que no uso con la frecuencia necesaria desde hace años (curiosamente lo escucho y lo uso más en Estocolmo que en Gasteiz, pero esa es otra historia) y así es como uno lo pierde. En segundo lugar temo por el castellano, que es la única lengua en la que se cómo se dice y cómo se llama practicamente todo, una cosa muy útil que descubres cuando tienes que sobrevivir con unos miles, unos cientos o un puñado escaso de palabras mal dichas.
Un amigo que vivió en Inglaterra me dijo que allí le recomendaron que si quería aprender inglés bien que se fuera a Suecia. No me extraña. Y he visto información sobre cursos y hay de todo y para todo tipo de gente y finalidades. Hay incluso más variedad que para aprender sueco.
Aprender sueco. Ese es otro cantar. Anda, que cuando empiece a soñar en sueco sin entender una puta mierda verás tú qué risa.
A por el sueco! Seguro que ya sabes que no hay nada que haga más ilusión a un hablante de una lengua prescindible, en el sentido que no es absolutamente necesario aprenderla, como ver a alguien que intenta hacerlo: es como un regalo para ellos. Qué piensas tu de ésto?
Por una lado los suecos son ocho millones o poco más. Un país gigantesco casi vacío. Por el otro todos saben inglés desde jovencitos, pero a muchos les da pereza o pasan porque están en su casa, algo que comprendo perfectamente.
También hay que contar que soy vascoparlante, así que para mí el sueco es una lengua gigantesca 🙂 con una producción cultural inmensa (¡qué librerías!) y aunque se puede vivir en inglés perfectamente en Estocolmo y otras ciudades del país (no creo que sea fácil en zonas rurales) soy consciente de estarme perdiendo media vida o más por no saber sueco.
Tener siempre el salvavidas a mano (todo el mundo habla inglés y mucha gente habla o entiende castellano) complica aun más el aprendizaje, pero están muy acostumbrados a oír sueco mal hablado.
En mi trabajo hay Swedish Fridays. Los guiris que están estudiando sueco (ahora mismo dos en mi departamento, con más de 60 personas) intentan por todos los medios trabajar en sueco y los suecos utilizan esa proverbial paciencia suya de forma que el que más y el que menos echa una manita y van probando lo que van aprendiendo.
Este mes según parece vamos a entrar al ajo entre 20 y 30 personas de diferentes sitios: hay de México, de Irán, de China, de Rusia, de Escocia, de las islas británicas, dos catalanes y este que lo cuenta.
Ya veremos.
A ver cuánto tardo en tuitear en sueco 🙂
Hola, he leído que se puede estudiar ingles en Suecia. Me puedes recomendar academias o cursos de allí para aprender ingles? Esque tengo una amiga allí viviendo y claro me ahorraría el alojamiento. Gracias
Hola Patricia:
No tengo la menor idea de sitios para aprender inglés en Suecia. Solo se me ocurre Folkuniversitetet ( http://folkuniversitetet.se/In-English/English-Courses/. Es un sitio muy bueno, pero te va a costar un dinero. Más allá de eso voy a hacer lo mismo que tú: buscar en internet 🙂