Versiones metal de cosas.

La mojiganga que me sacado hoy de la manga es ni más ni menos que dos canciones que han salido ganando en el momento en el que unos peludos con mala hostia han decidido hacer algo al respecto, en este caso triturar unas canciones que les debieron resultar pegadizas pero no lo bastante burras. Traducido significa “la canción es buena pero le falta chicha” o incluso “no pienso admitir que me gusta esa canción, pero espera a ver qué le meto por aquí y por allá…“.

gaiteiro-metal

La primera es Take on me, de Aha. Este video era la hostia en bote, vamos. No creo que ahora sea especialmente fácil y barato hacer algo así, pero cuando lo hicieron era la hostia. La hostia. Tal cual. Y bueno, tiene 53 millones de reproducciones. Eso no lo consigues ni con 200 gatos haciendo cosas muy cuquis. Bueno, igual sí. Estamos muy tontos con los gatos. Pero el impacto que tuvo sigue ahí:

Entonces llegan unos jebis finlandeses (ser jebi y además finlandés es otro nivel, como ser flamenco y de Jerez) y se cascan esto así en plan rollo épico:

Hay un montón de versiones medio metal/medio moñas y algunas donde la parte moñas se impone, quizás con el fin de demostrar que dentro de casi todos los jebis hay un marista intentando demostrar que es duro como el adaman… amad… que es mu duro, pero de buen corazón y tratará a tu hija como a su diosa del metal. Osá, que la va a tratar guays. Mu bien. Y lo dirá señalando su teclao. Porque está claro que si toca el teclao no es un borrico como el resto del grupo. Está claro ¿no? Pues sigamos.

Esta de Lord Vampyr no está mal, no; y por lo menos tienen doble bombo, que equilibra los tecladillos de verbena tan del gusto de muchos jebis en absoluto ateos. Va. Lo digo. Hay jebis que siguen siendo monaguillos pero en secreto. O catequistas. Que los hay:

¿Más versiones? Muchas, muchísimas más. Aquí en la Wikipedia listan unas cuantas: http://en.wikipedia.org/wiki/Take_on_Me#Other_cover_versions

Otra canción. Marea gora, de Itoiz.

Itoiz fueron un grupo vasco de lo mejorcito, pero ni se metieron en salsas ni quisieron meterse y lo hicieron en un momento en el que lo vasco (tanto en Euskal Herria como fuera) era meterse en salsas. Como ahora, pero más. Los 70 y los 80. Casi ná. Muchísimo más. El circuito estaba muy limitado para los vascos en España y donde no lo estaba no aceptaban a unos “poperos”, simplificando el hecho de que era un grupo con muchísimo mejor técnica y estilísticamente muy superior que la mayor parte de los que circulaban en España o Francia. En Francia les hicieron bastante más caso, pero en España poquito. Total, Marea gora:

Entonces llegan Koma y se cascan esto:

Aquí hay otra versión de la misma, en directo en el Kafe Antzokia cantando con Aitor Gorosabel, el bestiajo que canta y toca la guitarra en Su Ta Gar y que es un tío tan jebi que lleva pantalones de campana porque mecaguendios:

Posted in Castellano | Leave a comment

Record absoluto en la categoría de situación social absurda

Mi amigo sigue en sus trece con petarla siempre y en todo lugar. En este caso en la categoría “Situaciones sociales imposibles”.

Estaba mi amigo en el trabajo (trabaja por cuenta ajena donde unos señores muy finos). Tras uno de sus escasos, merecidos, breves pero reconfortantes descansos salía mi amigo de la cocina en dirección a su puesto de trabajo, que es un escritorio muy correctamente diseñado y ejecutado porque es sueco.

Salía mi amigo un poco enchufado, un poco más rápido de lo debido porque es como hay que ir a trabajar. Despacico a descansar, pero a trabajar con ansia. Con hambre de arreglar cosas. Y hete aquí que su postura era correcta. Era correcta porque ahora mismo voy a describir lo estable de su postura y las consecuencias que ha tenido.

Los pies separados el ancho de los hombros, uno adelantado cargando el 60% del peso del cuerpo aproximadamente. El trasero con el talón levantado, para ayudarse él solito a despegarse antes del suelo para pasar de atrasado a adelantado y cargar el peso del cuerpo.

La mano izquierda adelantada sobre el pie izquierdo. Relajada, presta a apartar objetos o seres humanos que interfirieren por una u otra razón en el paso de mi amigo en caso de no encontrarse expedito. La mano atrasada relajada también, con el codo doblado a 90% para no dejar la mano tonta por ahí colgandera como si no participara de todo el baile.

Bueno. Pues el camino no estaba expedito. Que había un ingeniero indio (de la India, un indio-indio, que en esa oficina por lo visto abundan) y encima el indio venía igual de enchufado que mi amigo pero en dirección contraria. Y en una posición prácticamente idéntica, con el resultado de que han chocado, pero no de cualquier manera. Pechito con pechito. Correcta disposición de la columna vertebral, según vemos. Bien. Pero la posición de la mano atrasada de ambos, coincidente en altura, ha desembocado en que los dedos de ambos se han entrelazado durante un instante que no se puede medir en segundos porque para qué intentarlo.

El caso es que mi amigo y el indio en cuestión han salido echando hostias cada uno en una dirección, pero doce horas después del suceder mi amigo sigue dándole vueltas al hecho de que en esa oficina hay al menos 60 ingenieros indios y la cosa ha sucedido tan deprisa que no se ha dado ni cuenta de la cara del sujeto en cuestión, añadiendo de este modo un componente de largo recorrido a la situación que no sabemos en qué puede desembocar, porque los indios a buenas muy buenas, pero cuando no tienen sentido del humor la verdad es que no tienen ni pizca. De hecho parece ser que son los sujetos más literales del universo. Así que vamos a ver si esto no acaba en derramamiento de sangre. O lo mismo acaba en que bailan agarraos. Que hay gente que llega a Suecia y se les va la chaveta totalmente. Que hay casos. Sí.

as-good-as-it-gets-dog

Posted in Castellano, Humor, Suecia | Leave a comment

Astrud & Col·lectiu Brossa

Tocar con gente que sabe tocar (pero de verdad, tocar-tocar) es que lo mismito les da directo, disco que lo que sea. Salen y tocan.

Posted in Castellano, run-run, video | Leave a comment

Willis Drummond // Menperatzen dut – Controlo – I handle

Menperatzen dut

Menperatzen dut, menperatzen dut... menperatzen dut ene bizitza.
Garbitzen ta lixatzen ditut ene preso gelako paretak eta laster...
Laster asmoa dut lehio bat ezartzea...
Lehioa ala bakarrik zolan tranpola.
Tranpola altxa eta tunela... tunela aitzurtzea baizik ez da falta.
Ene mikromundua aitzakia perfektua da naizenara itzultzeko eta autobarkatzeko.
Egiten duzue nik bezala, ta nik zuek bezala,
lehentasunak konpentsatzen ditu porrotak eta amets baztertuak.
Bainan hauek ez dira inolaz ere ezabatuak,
ihes egiteko arrazoi berri bilakatzen dira...
Hobeki berriz finkatzeko zangoak betoian,
oraindik freskoa bainan... Menperatzen dut eta benetan...
benetan ainitz okupatzen nau.
Badut besteak alde uzteko arrazoi ona : nitaz okupatu behar naiz.

Menperatzen dut (“Controlo”)

Controlo, controlo... controlo mi vida.
Limpio y lijo las paredes de mi celda y pronto...
Pronto, pienso instalar una ventana...
Una ventana o solo una trampilla.
Levantar la trampilla y... solo queda cavar el túnel.
Mi micromundo es una excusa perfecta para retornar a lo que soy y autoperdonarme.
Haceis cómo yo, y yo cómo vosotros,
la prioridad compensa los fracasos y los sueños abandonados.
Pero estos no son borrados por eso, se convierten en una nueva razón para huír...
Para re-fijarse mejor los pies en el hormigón, todavía fresco pero...
Controlo y francamente me ocupa muchísimo.
Tengo una buena razón para dejar de lado a los otros, debo ocuparme de mí.

Menperatzen dut (“I handle”)

I handle, I handle... I handle my life.
I clean and flatten my cell's walls and soon...
Soon I'll build a window...
A window or just a trap door.
Lift it up and... the tunnel still needs to be dug.
My micro-world is a perfect excuse to forgive myself and turn back into what I am.
You're acting like me, and me like you,
a sense of priority compensates failures and given up dreams.
But these never really fade, they become a new reason to escape...
To freeze again, your feet in concrete, still fresh, and yet...
I handle and frankly... frankly it keeps me very busy.
I have a good reason to ignore others, I have to take care of myself.

Posted in Castellano, English, Euskara, run-run | Leave a comment

No pido mucho – I do not ask much

“No pido mucho es una buena muestra de lo que es capaz uno de los mejores escritores de canciones en castellano, Kiko Veneno.

http://www.youtube.com/watch?v=muNdGmQVXb0

Kiko Veneno is one of the best song writers in Castillan. You can find below a translation of the text.

No pido mucho (1977)

No pido mucho
poder hablar sin cambiar la voz
caminar sin muletas
hacer el amor sin que haya que pedir permiso
escribir en un papel sin rayas.

O bien si parece demasiado
escribir sin tener que cambiar la voz
caminar sin rayas
hablar sin que haya que pedir permiso
hacer el amor sin muletas.

O bien si parece demasiado
hacer el amor sin que haya que cambiar la voz
escribir sin muletas
caminar sin que haya que pedir permiso
hablar sin rayas.
O bien si parece demasiado

I do not ask much

I do not ask much
be able to speak without changing the voice
walk without crutches
make love without having to ask permission
write on unlined paper.

Or if it seems too much
write without having to change the voice
walk without lines
talk without having to ask permission
make love without crutches.

Or if it seems too much
make love without having to change the voice
write without crutches
walk without having to ask permission
speak without lines.
Or if it seems too much…

Posted in Castellano, English | Leave a comment

La chica más guapa de Grecia es peluquera en Suecia

abcdellefobici

Un amigo mío me cuenta que no suele ir mucho a la peluquería. Doy fe. Y que no suele ir siempre a la misma. Pero que cuando puede va a una que hay no lejos de su casa, donde entre el elenco (porque ahí no tienen personal, tienen elenco) está la chica más guapa de Grecia, que resulta que es peluquera en Estocolmo.

La chica más guapa de Grecia tiene, por lo visto, un inglés impecable porque estudió en Suecia. De hecho nació en Suecia, hija muy probablemente de una de las muchísimas parejas griegas que vinieron a Suecia huyendo del golpe de estado y la dictadura militar de los 70. Cuando tenía 17 años volvió a Grecia. No se hasta qué punto ese viaje fue volver o fue ir a Grecia, pero allá que se fue.

A finales de 2012 la chica más guapa de Grecia agarra el portante, a su marido y a sus dos hijos y se los lleva a Suecia. Ella vuelve, ellos vienen. Su marido no habla inglés ni sueco, aunque está en ello, parece ser. Tiempo tiene, porque no trabaja todavía.

La chica más guapa de Grecia pregunta y responde como preguntamos y respondemos en el sur de Europa cuando nos enzarzamos de palique con desconocidos y nos van gustando las respuestas: espontáneamente, sin parar y mezclando drama y humor. Porque en el sur de Europa, miren ustedes, mezclamos el drama y el humor con mucha maña y eso no se vayan ustedes a pensar que lo entienden en todas partes. Y sin parar de trabajar, embutiendo las preguntas sobre cómo va el corte de pelo en el muro de palabras que mi amigo y ella van tejiendo alegremente.

Mientras las tijeras batían la chica más guapa de Grecia y mi amigo se enzarzan en una pelea de gallos consistente en relatar de forma sucinta pero completa el escándalo político-económico más descacharrante. Está siempre la cosa reñida pero contra Grecia no hay rival. Lo de Grecia es un disloque. Esto del submarino que no flota a ellos les pasó con veinte o treinta unidades (¡20 ó 30!) y al responsable no lo están juzgando por ese desatino y la pasta que se llevó en comisiones, sino porque no pagó impuestos (cero, nada) a pesar de que era evidente que estaba llevándose una millonada.

La chica más guapa de Grecia es de una zona montañosa, al norte del país, donde en invierno hace un frío del copón, tanto como en Suecia. La gente recibe recibos de la luz en invierno que son el doble o más de lo que ganan. Y eso los que tienen trabajo. Hay una fábrica allí que buscaba 80 trabajadores para contratarlos a media jornada, 280 Euros al mes. En la puerta había agolpándose cientos de personas. La mayoría inmigrantes sin papeles, extremadamente vulnerables en Grecia ahora mismo y no solo porque no haya atención alguna para ellos (que también) sino porque los nazis les hacen la vida imposible de mil maneras, no siendo la menor de ellas que ahora mucha gente piense en Grecia que la existencia de esas ofertas de trabajo es precisamente por la puta culpa de los africanos desamparados y famélicos que se agarran a cualquier clavo ardiendo como un gato famélico corre pegándose a la pared, no sea que además de hambre caiga una hostia. Que cae. Vaya si cae.

La chica más guapa de Grecia nunca ha votado a los conservadores ni a la derecha vestida de socialdemocracia y guarda un relativo respeto por algunos comunistas, por ejemplo uno de sus tíos, que le lee la cartilla a los socialistas de cuchufleta de la familia en las reuniones familiares y se lía la de San Quintín. Tiene toda la pinta de que el jefe de la chica más guapa de Grecia acabará acostumbrándose a ella. Más le vale porque la chica más guapa de Grecia no parece de las que se acojonan fácilmente. Los suecos no rechazan instintivamente lo que no entienden, aunque sea muy evidente que no lo entienden. Esa franqueza en un entorno laboral con gente entrando y saliendo de la habitación no la entienden en absoluto.

Pero tampoco entienden que los del sur de Europa nos pongamos a hablar como si nos conociéramos de toda la vida, que hablemos de auténticos dramas abiertamente y que lo hagamos incluyendo el humor en la conversación, que nos riamos mientras hablamos de cómo un país y una generación tras otra se van por el retrete, se van a la puta mierda. Y no creo que sea por un simplista “mejor reír que llorar”. No es eso. Bueno, sí, mejor reír que llorar. Claro, y mejor comer que no comer. Lo exótico de todo esto es que en algunas culturas no todas las lágrimas son de pena, como no todas las risas son de felicidad. Y no todos los desconocidos lo son totalmente. Ni van a dejar de serlo por hablar con franqueza durante media hora.

Posted in Castellano, Suecia | Leave a comment

El nivel de “nerdiness” de la muchachada sueca

Va un amigo mío el otro día a mandar un paquete a una oficina de Posten, que desde que privatizaron el servicio público de Correos sueco ahora significa ir a un supermercado y buscar la esquinita donde tienen puesta la oficina postal.

El muchacho que había trabajando en el mostrador (si no está presente descuelgas un teléfono que hay allí y vienen echando leches de donde esté, porque el tipo sigue siendo un currela del supermercado donde está la oficina de correos, que tiene tela la cosa) no tiene clara la fecha del día así que pregunta a mi amigo en calidad de usuario del servicio:
fecha

– ¿Hoy es 18 o 19 de septiembre?

i_know_internets

Mi amigo, que a duras penas recuerda qué carajo comió ayer (no tomar en el sentido literal), se encoge de hombros y balbucea en varios idiomas. De repente el muchacho postal afirma:

– No, es 18, porque el 19 de septiembre es el lanzamiento de la nueva version de iOS.

Y ese es el nivel. A mi se me empieza a hacer normal ver crías de 8 años solas en el metro con el iPhone 4 en la mano, pero algo me dice que es una barbaridad. Y de verdad que los iPhones no los regalan con las magdalenas aunque lo parezca. Pero magdalenas no hay.

Posted in Castellano, Suecia | Leave a comment

El día que los vascos de Estocolmo parecieron islandeses

Estaba un amigo mío en un bar de la capital sueca echando unas cervezas y hablando a voces, como corresponde a un grupo de vascófonos que no sean unos marmitones o estén todos dormidos.

Otro día hablaré de por qué nadie que hable euskara habla bajito. Bueno, sí que conozco algún caso. Pero no nos desviemos. Un bar de Estocolmo, al fondo a la derecha hay unos hablando a voces y en la lengua bárbara de Norte del Sur. En esto que se acerca un rubio como un armario de tres cuerpos y empieza a hablarnos raro. Pero bien raro. Tan raro que uno de los que estaban en el grupo, que tiene una colección de idiomas bastante maja y tiene oído para los idiomas como otros los tienen para tocar el pífano, puso cara de hostiaputa y le habló en sueco.

El rubicundo pasó a hablarnos en un perfecto inglés de los EEUU y vino a decirnos:

– Oh, perdón. Es que los viernes nos juntamos en este bar un grupo de islandeses a tomar unas cervezas, charlar y tal y creía que a vosotros no os conocía. Perdonad por la interrupción y que lo paséis bien.

Intentamos que se quedara y además con bastante tesón, pero se fue con su gente; debía echar de menos estar un rato en un bar carísimo hablando en su lengua bárbara y no en la de otros. Normal.

Lo curioso es que hay pruebas de un pidgin resultado del contacto entre el euskara y el islandés: http://en.wikipedia.org/wiki/Basque-Icelandic_pidgin. A ver si volvemos a dar con esos sujetos islandeses. Lo que pasa es que si me los pudiera encontrar en un bar que no fuera el más caro de Estocolmo también estaría bien, sí.

Earth Bleeds Water (Geothermal Energy in Iceland)

Posted in Castellano, Euskara, Suecia, Sverige | Leave a comment

Pues a lo tonto me he metido en el Facebook

Así es. He caído.

Continue reading

Posted in Castellano, run-run | Leave a comment

The Pricktest

I have a really good one that I can´t use at work because I have many ladies around.

Continue reading

Posted in English, Sverige | 3 Comments